And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani ? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me ? Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calleth for Elias. Letter to dr. Spry, in vindication of the Word of God against every species ... - Página 105por Catherine Housman - 1839Vista completa - Acerca de este libro
| 1837 - 324 páginas
...hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli ! Eli ! lama nabacthani ! (that is to say", My God ! my God ! why hast thou forsaken me?) Some of them...stood there, w,hen they heard that, said, This man callcth for Eliaa. And straightway one of them ran, and took a sponge, and filled it with vinegar,... | |
| Edward Cardwell - 1837 - 612 páginas
...voice, saying, Eli, n Heb. j. 7. Eli, lama sabachthani ? that is to say, °My God, my о PS. и. i. 47 God, why hast thou forsaken me ? Some of them that stood there, when they heard that, said, This man call48 eth for Elias. And straightway one of them ran, and took a spunge, Pand filled it with vinegar,... | |
| 1837 - 232 páginas
..." Eli, Eli, lama sabachthani ?" that is to say, " k My God, my God, why hast thou k Ps. 22. i. 47 " forsaken me?" Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calleth for J. 19. 28 Elias. After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, 'that the scripture'... | |
| 1837 - 556 páginas
...forsaken me 1 47 Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calleth for Elias. 48 And straightway one of them ran, and. took a sponge, and filled it with vinegar, and put.?'* on a reed, and gave him to drink. 49 The rest said, Let be, let us see whether Elias will come to save... | |
| Thomas Adam - 1837 - 440 páginas
...want of sensible comfort, thy faith may be immoveable, and thy trust in him as strong as ever. 47. Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calleth for Elias. Wresting his word, Eli, Eli, as if he was still in expectation of the coming of Elias. 48. And straightway... | |
| 1837 - 554 páginas
...saying, Eli, Eli, lama sabachthani ? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me? 47 Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calleth for Elias. 48 And straightway one of them ran, and took a spunge, and filled it with vinegar, and put it on a... | |
| Thomas Adam - 1837 - 440 páginas
...want of sensible comfort, thy faith may be immoveable, and thy trust in him as strong as ever. 47. Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calleth for Elias. Wresting his word, Eli, Eli, as if he was still in expectation of the coming of Elias. 48. And straightway... | |
| Susannah Henderson - 1837 - 426 páginas
...Did any persons present hear the Saviour's mournful cry ? Yes. What notice did they take of it ? " Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calleth for Elias." Did they not understand what our Lord said? No ; they mistook his meaning. How do you account for that,... | |
| Joseph Hall - 1837 - 624 páginas
...faith, whereby he did firmly apprehend the sure and gracious aid of his Eternal Father. XXVII. 47. Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calieth for Elias. Some of them, that stood there, when they heard him say Eloi, whether mistaking... | |
| Joseph Hall - 1837 - 630 páginas
...faith, whereby he did firmly apprehend the sure and gracious aid of his Eternal Father. XXVII. 47. Some of them that stood there, when they heard that, said, This man callethfor Elias. Some of them, that stood there, when they heard him say Eloi, whether mistaking the... | |
| |