| Michael Nadraus - 2005 - 188 páginas
[ Lo sentimos, el contenido de esta página está restringido. ] | |
| John Phillips - 2005 - 244 páginas
...is the word that Paul uses when he is in prison at Rome to describe his heartache for heaven: "For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better" (Phil. 1:23). The word is translated "lust" some thirty times... | |
| Lawrence N. Maeba - 2005 - 229 páginas
[ Lo sentimos, el contenido de esta página está restringido. ] | |
| Alvin Cordes - 2005 - 297 páginas
...24: 48. "The tongue can no man tame; it is an unruly evil, ÎUË of deadly poison." James 3: 8. "For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better." Phflippians i: 23. "And rend your heart, and not your garments,... | |
| J. C. Alexander - 2005 - 390 páginas
...22But if I live in the flesh, this is the fruit of my labour: yet what I shall choose I wot not. 2iFor I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better: ^Nevertheless to abide in the flesh is more needful for you. 25... | |
| George H. Malkmus - 2005 - 321 páginas
...can have a new body here and now if you want it! And let's remember the apostle Paul's words: "For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better: Nevertheless to abide in the flesh is more needful for you" (Phil.... | |
| Anonymous - 2005 - 472 páginas
[ Lo sentimos, el contenido de esta página está restringido. ] | |
| Kathryn E. Helm - 2005 - 608 páginas
[ Lo sentimos, el contenido de esta página está restringido. ] | |
| Lee Roberson - 2006 - 96 páginas
[ Lo sentimos, el contenido de esta página está restringido. ] | |
| Ken Kreh - 2006 - 481 páginas
[ Lo sentimos, el contenido de esta página está restringido. ] | |
| |