| Samuel Johnson - 1811 - 366 páginas
...X The wrath of Peleus' son, the direful spring Of all the Grecian woes, O goddess, sing, That wrath which hurl'd to Pluto's gloomy reign The souls of mighty chiefs untimely slain: The stern Pelides' rage, O goddess, sing, wrath Of all the woes of Greece the fatal spring',... | |
| James Peller Malcolm - 1811 - 346 páginas
..." The wrath of Peleus' Son, the direful Spring Of all the Grecian Woes, O Goddess, sing! That Wrath which hurl'd to Pluto's gloomy Reign The Souls of mighty Chiefs untimely slain ; Whose Limbs unbury'd on the naked Shore Devouring Dogs and hungry Vultures tore. Since Great... | |
| John Potter - 1818 - 616 páginas
...first Iliad, where he thus speaks of AchilWs anger : s V Ifil , eturitf Qivtllfl Tl fill' That wrath which hurl'd to Pluto's gloomy reign The souls of mighty chiefs untimely slain Whose limbs unburied on the naked shore, Devouring dogs and hungry vultures tore. ran. But this... | |
| Samuel Johnson, Arthur Murphy - 1820 - 404 páginas
...; The wrath of Peleus' son, the direful spring Of all the Grecian woes, O Goddess, sing, That wrath which hurl'd to Pluto's gloomy reign The souls of mighty chiefs untimely slain. The stern Pelides' rage, O Goddess, sing', wrath Of all the woes of Greece the fatal spring,... | |
| Samuel Johnson - 1820 - 428 páginas
...: Achilles wrath, to Greece the direful spring Of woes unnumber'd, heav'nly Goddess sing, The wrath which hurl'd to Pluto's gloomy reign The souls of mighty chiefs untimely slain. • In the first couplet the language is distorted by inversions, clogged with superfluities,... | |
| Joseph Spence - 1820 - 318 páginas
...the Phrygian plain, And peopled the dark shades with heroes slain. It now stands thus : That wrath which hurl'd to Pluto's gloomy reign The souls of mighty chiefs untimely slain — and was evidently altered to preserve the sense of the word. fourth my latter translations*... | |
| Joseph Spence - 1820 - 322 páginas
...dead the Phrygian plain, And peopled the dark shades with heroes slain. It now stands thus: That wrath which hurl'd to Pluto's gloomy reign The souls of mighty chiefs untimely slain— fourth my latter translations* and imitations.— The same. I was forced to print in little,... | |
| British poets - 1822 - 308 páginas
...thus: The wrath of Peleus' son, the direful spring Of all the Grecian woes, O Goddess, sing, That wrath which hurl'd to Pluto's gloomy reign The souls of mighty chiefs untimely slain. The stern Pelidcs' rage, O Goddess, sing. wrath Of all the woes of Greece the fatal spring,... | |
| British essayists - 1823 - 762 páginas
...Achilles, wrath, to Greece the direful spring Of woes unnumber'd, heavenly Goddess, sing ; The wrath which hurl'd to Pluto's gloomy reign The souls of mighty chiefs untimely slain. In the first couplet the language is distorted by inversions, clogged with superfluities, and... | |
| Lionel Thomas Berguer - 1823 - 378 páginas
...Achilles' wrath, to Greece the direful spring Of woes unnumber'd, heavenly Goddess sing, The wrath which hurl'd to Pluto's gloomy reign The souls of mighty chiefs untimely slain. In the first couplet the language is distorted by inversions, clogged with superfluities, and... | |
| |