| Ken Abraham - 1993 - 222 páginas
[ Lo sentimos, el contenido de esta página está restringido. ] | |
| Edward J. Young - 1992 - 612 páginas
[ Lo sentimos, el contenido de esta página está restringido. ] | |
| Edward J. Young - 1992 - 612 páginas
...take hold on judgment; I will render vengeance to mine enemies, and will reward them that hate me. I will make mine arrows drunk with blood, and my sword shall devour flesh; and that with the blood of the slain and of the captives, from the beginning of revenges upon the enemy"... | |
| 1994 - 1208 páginas
...justice >л I will return vengeance unto mine adversaries, And <them who hate me> will I requite : 4- I will make mine arrows drunk with blood, And my sword; shall devour flesh, — With the blood of the slain and the captive, With [the flesh of] the chief leader« of the foe.... | |
| Dwayne Sheffield - 1996 - 248 páginas
[ Lo sentimos, el contenido de esta página está restringido. ] | |
| Jewish Publication Society - 1996 - 406 páginas
...on judgment; I will render vengeance to Mine adversaries, And will recompense them that hate Me. ':I will make Mine arrows drunk with blood, And My sword shall devour flesh; With the blood of the slain and the captives, From the long-haired heads of the enemy.' "Sing aloud,... | |
| Jonathan Kirsch - 1998 - 402 páginas
[ Lo sentimos, el contenido de esta página está restringido. ] | |
| Roland Meynet - 1998 - 393 páginas
...has been done to the passage by Mr Parkhurst, (Heb. Lexicon, vocepara'), whose translation follows: I will make mine arrows drunk with blood; And my sword shall devour flesh: With the blood of the slain and the captive; From the hairy head of the enemy. Deut. 32.42 That is,... | |
| Peter Partner - 1998 - 416 páginas
...take hold on judgement; I will render vengeance to mine enemies, and will reward them that hate me. I will make mine arrows drunk with blood, and my sword shall devour flesh; and that with the blood of the slain and of the captives, from the beginning of revenges upon the enemy.'21... | |
| |