The Plays of William Shakspeare. In Fifteen Volumes: With the Corrections and Illustrations of Various Commentators. To which are Added, Notes by Samuel Johnson and George Steevens..
H. Baldwin, 1793
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
affection alfo ancient appears believe better Caffio called character comes common copies dead death doth doubt edition editors EMIL Enter expreffion eyes fair fame father fays fear feems fenfe fhall fhould fignifies firft folio fome fortune foul fpeak fpeech fuch fuppofe give given Hamlet hand hath head hear heart heaven Henry himſelf hold IAGO JOHNSON keep King LAGO leave light live loft look lord MALONE matter means mind moft moſt muſt nature never night obferved occurs once original Othello paffage perhaps play poet prefent probably quarto QUEEN reading Shakspeare ſpeak STEEVENS tell term thee thefe theſe thing thofe thou thought true ufed uſed WARBURTON whofe wife word
Página 519 - Good name in man and woman, dear my lord, Is the immediate jewel of their souls : Who steals my purse steals trash ; 'tis something, nothing ; 'Twas mine, 'tis his, and has been slave to thousands ; But he that filches from me my good name Robs me of that which not enriches him And makes me poor indeed.
Página 533 - O curse of marriage, That we can call these delicate creatures ours, And not their appetites ! I had rather be a toad, And live upon the vapour of a dungeon, Than keep a corner in the thing I love For others
Página 120 - In form and moving how express and admirable ! In action how like an angel! In apprehension how like a god! The beauty of the world! The paragon of animals! And yet, to me, what is this quintessence of dust? Man delights not me, — no, nor woman neither, though by your smiling you seem to say so.
Página 60 - The king doth wake to-night, and takes his rouse, Keeps wassail, and the swaggering up-spring reels ; And, as he drains his draughts of Rhenish down, The kettle-drum and trumpet thus bray out The triumph of his pledge.
Página 342 - tis not to come; if it be not to come, it will be now ; if it be not now, yet it will come : the readiness is all : Since no man, of aught he leaves, knows, what is't to leave betimes ?
Página 178 - Nay, do not think I flatter; For what advancement may I hope from thee, That no revenue hast but thy good spirits To feed and clothe thee? Why should the poor be flatter'd? No; let the candied tongue lick absurd pomp, And crook the pregnant hinges of the knee Where thrift may follow fawning.
Página 527 - Where virtue is, these are more virtuous : Nor from mine own weak merits will I draw The smallest fear or doubt of her revolt ; For she had eyes, and chose me. No, lago ; I'll see before I doubt ; when I doubt, prove ; And on the proof, there is no more but this, — Away at once with love or jealousy ! lago.
Página 39 - ... uncle, My father's brother, but no more like my father Than I to Hercules: within a month, Ere yet the salt of most unrighteous tears Had left the flushing in her galled eyes, She married.
Página 631 - I'll smell it on the tree. — • [Kissing her. O balmy breath, that dost almost persuade Justice to break her sword ! — One more, one more. — Be thus when thou art dead, and I will kill thee, And love thee after : — One more, and this the last : So sweet was ne'er so fatal.