Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Bradford, August 14th, 1866.

Messrs. Simon & Co.,

Marseilles.

Gentlemen,

We have duly received your favor of the 10th instant, enclosing invoice of 25 bales of cotton, amounting to

frs. 6,300,

which we have placed to your credit.

To balance this item, please draw upon us at three months? date, informing us of the sterling amount of your draft.

If you have another small lot of similar quality to offer, we should feel glad to receive sam

ples.

We remain, Gentlemen,

Yours truly,

Robert Palmer & Jan.

Bradford, le 14 Août 1866.

Messieurs Simon et C1o,

à Marseille.

Messieurs,

Nous avons bien reçu, votre hono

rée du 10 Août, renfermant facture de 25 balles de coton, montant à

frs. 6,300,

dont nous vous créditons.

Pour balancer cette affaire, nous vous prions de disposer sur nous à trois mois de date pour le montant de ladite facture, en nous informant du montant de votre traite en livres.

Si vous aviez un autre petit lot de la même qualité à nous proposer nous serions enchantés d'en recevoir des échantillons.

Agréez, Messieurs,

Nos salutations amicales,

Robert Palmer & fils.

Paris, May 9th, 1866.

Messrs. Smith, Martin, & Co.,

London.

Gentlemen,

We are in receipt of the package marked S M 3, advised by your letter of the 2nd instant, and regret to state that, on comparing its contents with the invoice you sent us, we find there are five packages missing, and three others so full of spots and faults that they are quite unsaleable. We therefore take the liberty of deducting the value of those eight packages from the amount of your invoice,which, in consequence, will be reduced to

£270. 10. 0.

which we have placed to your credit. Believe us, Gentlemen,

Yours respectfully,

Charles Laine & Co.

Paris, le 9 Mai 1866.

Messieurs Smith, Martin et Cie,

Messieurs,

Londres.

En possession, de la balle marquée SM 3, avisée par votre lettre du 2, nous avons le regret de vous informer qu'en comparant le contenu de cette balle avec la facture que vous avez envoyée, nous trouvons qu'il y a un manque de cinq pièces et que trois autres sont tellement couvertes de taches et de défauts qu'elles sont tout-à-fait invendables. Nous prenons donc la liberté de réduire ces huit pièces du montant de votre facture, laquelle par conséquent se réduira

Â

£ 270. 10. 0.

dont nous vous créditons.

Nous vous saluons,

Messieurs,

Bien cordialement,

Charles Laine & Cie.

A. Lonsdale, Esq.,
London.

Dear Sir,

Dublin, April 12th, 1866.

Your favor of the 10th instant is duly to hand, covering invoice of goods forwarded in case PT, N° 5, for which I beg to hand you cheque for £450, of which please acknowledge receipt in due course.

By sending your new patterns for coming season as early as possible,

You will oblige,

Dear Sir,

Yours truly,

Philip Teesdale.

« AnteriorContinuar »