Old Testament Quotations in the Fourth Gospel: Studies in Textual FormPeeters Publishers, 1996 - 255 páginas From the very beginning of Christianity, Jesus' followers have tried to legitimize their views of him with the help of the Scriptures. This means that if we wish to understand the beginning of the Christian church and of Christian theology, we have to examine the early Christian use of the Old Testament. A conspicious way of using the Scriptures consists in directly quoting from them. Eleven OT quotations in the Fourth Gospel are the topic of this study. These eleven quotations (in fact the majority of John's OT quotations) differ from the known versions of the OT, but are not free paraphrases of the OT text, in some cases, it is not immediately clear from which passage precisely the evangelist quotes. This state of affairs raises the questions which OT passages in which versions John used and how and why the quotations were modified. In this study, the questions of source and of redaction are dealt with in their interrelationship. Can we adequately explain the form of a quotation by taking into account Johannine redaction of an OT passage in a textual form which we know which we can reasonably argue ? Results of research in the field of early Jewish and early Christian exegetical techniques and devices are of course taken into account. Each of the eleven quotations is scrutinized on the points of source and redaction. It appears that John mostly used the LXX, but that where that translation did not suit his purposes, he either translated the Hebrew himself or used an other translation. He modified the quotations in agreement with extant exegetical rules, and for christological reasons. This study gives new insight into an aspect of the early Christian use of Scripture. |
Contenido
Preface 79 | 7 |
31 47 | 63 |
45 | 69 |
15 | 79 |
40 | 113 |
He Who Eats My Bread Has Raised His Heel against | 123 |
25 | 139 |
36 | 147 |
They Shall Look on Him Whom They Have Pierced | 167 |
Rivers of Living Water Shall Flow from His Inside | 187 |
Conclusion | 205 |
Bibliography | 213 |
231 | |
Términos y frases comunes
according adduced aorist Aramaic Barrett BETL Biblical Boismard Brill chap Christ Christology clause disciples early Christian early Jewish eschatological Evangelium Exegesis exegetical Exod explained ExpTim fourth evangelist Fourth Gospel Freed God's Gospel of John Göttingen Greek translation Hebrew text interpretation Isaiah Jean le Théologien Jesus johanneischen Johannes Johannesevangelium Johannine redaction John the Baptist Judaism Judas Justin Kampen Kgdms king Kühschelm Leiden Leuven University Lindars Lord Luke LXX translation manna Mark Matt means Messiah miracle Mohr Moses narrative Neirynck Neuen Testament nota accusativi Old Testament orig parallel paschal lamb passages Peeters Pentateuchal pesher Philo pierced possible psalm psalm verse punctuation quotation in John refers Reim repr Richter Schnackenburg scholars Schuchard Scripture Scripture within Scripture Segbroek St John Studien Synoptic Gospels Targum textual form tion tradition Tübingen Vandenhoeck & Ruprecht verb Verstockung words Zech Zechariah Zitate αὐτοῦ ἐκ καὶ τοῦ
Referencias a este libro
When We All Go Home: Translation and Theology in LXX Isaiah 56-66 David A. Baer Vista previa limitada - 2001 |
Echoes of a Prophet: The Use of Ezekiel in the Gospel of John and in ... Gary T. Manning Sin vista previa disponible - 2004 |