· Believe my oath; (with that an oath he swore) Falfe was this oath; my beauty is no more! Ceafe, hapless maid, no more thy tale purfue, Forfake mankind, and bid the world adieu! • Monarchs and beauties rule with equal sway; • All strive to ferve, and glory to obey : • Alike unpitied when depos'd they grow, . Men mock the idol of their former vow. Adieu! ye parks !—in some obscure recefs, Where gentle streams will weep at my distress, • Where no false friend will in my grief take part, • And mourn my ruin with a joyful heart; • There let me live in fome deferted place, There hide in fhades this loft inglorious face. Ye operas, circles, I no more muft view ! · My toilette, patches, all the world adieu ! an We have given the rules usually laid down for pastoral writing, and exhibited fome examples which were written this plan; but we muft beg leave to observe, that this poem may fometimes partake of more dignity, and afpire even to the fublime, without deviating from nature and right reason. The fublime which arises from tumults, wars, and what are (too often falfely called great actions, the Paftoral abhors; but that which is blended with the tender and pathetic may be introduced with propriety and elegance. And, indeed, if we confider that the first shepherds were many of them princes (for that Abraham, Mofes, and David, were fuch, we have the teftimony of the fcriptures) it will seem somewhat extraordinary that fuch pains should have been taken to exclude the fublime from pastoral writing; and we shall be inclined to admit Virgil's Pollio, the Song of Solomon, and Pope's Meffiab, as Paftorals, 'till better reafons are offered to the contrary than have yet appeared; for the true characteristic of Paftoral, and what diftinguishes it from other writings, is its fole confinement to rural affairs, and and if this be observed it can lofe nothing of its nature by any elevation of fentiment or diction. As an example of the more dignified and fublime fort of Paftoral, we fhall give the young ftudent Pope's MESSIAH, which was written in imitation of Virgil's POLLIO, together with the tranflations he has added from Isaiah, and Virgil, that the reader may fee what ufe both poets have made of the fentiments and diction of the prophet. MESSIAH. A facred Eclogue. In Imitation of VIRGIL'S POLLIO; which is fuppofed to have been taken, in part, froin a fibyliine prophecy that foretold the coming of Chrift. I Ye nymphs of Solyma! begin the song; Ver. 8. A virgin fhall conceive-All crimes fhall cease, &c.] 1 Ifaiah, chap. xi. ver. 1. 3 Ch. xxv. ver. 4. 2 Ch. xlv. ver. 8, Now the virgin returns, now the kingdom of Saturn returns, now a new Progeny is fent down from high heaven. By means of thee, whatever reliques of our crimes remain, fhall be wiped away, and free the world from perpetual fears. He shall govern the earth in peace, with the virtues of bis father. Ifaiah, chap. vii. ver. 14. Behold a virgin fhall conceive, and bear a Jon-Chap. ix. ver. 6, 7. Unto us a child is born, unto us a fon is given; the prince of peace: of the increase of his government, and of bis peace, there fhall be no end: upon the throne of David, and upon bis, kingdom, to order and to establish it, with judgment, and with justice, for ever and ever. 4 Ch. ix, ver. 7... See nature haftes her earlieft wreaths to bring, 6 ; Ver 23. See nature haftes, &c.] Virg. E. 4. v. 18. At tibi prima, puer, nullo munufcula cultu, Ver. 29. Hark! a glad voice, &c.] Virg. E. 4. v. 46. For thee, O child, fhall the earth without being tilled, produce her early offerings; winding ivy, mixed with baccar, and colocafia with Smiling acanthus. Thy cradle fhall pour forth pleafing flowers about thee. Aggredere o magnos, aderit jam tempus, honores. 25 Ifaiah, chap. xxxv. ver. 1. The wilderness and the folitary place hall be glad, and the defert fhall rejoice and bloffom as the rofe. Chap. Ix. ver. 13. The glory of Lebanon fhall come unto thee, the fir-tree, the pine tree, and the box together, to beautify the place of thy fanctuary. 30 6 Ch. xl. ver. 3, 4. 35 5 Ch. xxxv. ver. 2. Ch. xlii. ver. 18. Ch, xxxv. ver. 5, 6. E. 5. ver. 62. O come and receive the mighty honours: the time draws nigh, O beloved ffspring of the Gods, O great encrease of Jove! The uncultivated mountains fend fhouts of joy to the ftars, the very rocks fing in verfe, the very fhrubs cry out, A God, a God! Ifaiah, ch. xl. ver. 3, 4. The voice of him that cricth in the wilder nefs, prepare ye the way of the Lord! make ftrait in the defart a high way for our God! every valley fhall be exalted, and every mountain and bill fhall be made low, and the crooked fhall be made ftrait, and the the rough places plain. Chap. iv. ver. 23. Break forth into finging, ye mountains! O foreft, and every tree therein! for the Lord hath redeemed Ifrael, He from thick films fhall purge the visual ray, 9 II adamantine chains fhall death be bound, 40 Ch. xl. ver. II. 45 9 50 55 60 Ver. 67. The fwain in barren defarts, &c.] Virg. E. 4. ver. 28. Molli paulatim flavefcit campus arista, The fields fhall grow yellow with ripen'd ears, and the red grape fhait bang upon the wild brambles, and the hard oaks fhall diftill boney like. derv. 65. Ifaiah, ch. xxxv. ver. . The parched ground fhall become a pool, and the thirty land fprings of water: In the habitations where dragons lay, fhall be grafs, and reeds, and rushes. Ch. lv. ver. 13. Inftead of the thorn fhall come up the fir tree, and inftead of the briar fhall come up the myrtle-tree. 8. Ch. xxv. ver. 8. ver. 6. 13 Ch. xxxv. ver. 1, 7. 10 Ch. ix. 12 Ch, lxv. ver. 21, 22. And ftarts, amidst the thirsty wilds to hear The 15 lambs with wolves fhall graze the verdant mead, And harmless 16 ferpents lick the pilgrim's feet. 18 70 Ver. 77. The lambs with wolves, &c.] Virg. E. 4. v. 21. Ipfæ lacte domum referent diftenta capellæ Occidet Magnus ab integro fæclorum nafcitur ordo ! The reader need only turn to the paffages of Isaiah, here cited. 14 Ch. xli. ver. 19. and Ch. lv. ver. 13. 16 Ch. lxv. ver. 25. 75 The goats fhall bear to the fold their udders diftended with milk: nor fall the herds be afraid of the greatest lions. The ferpent shall die, and the herb that conceals poifon fhall die. 17 Ch. lx. ver. 1, 80 Ifaiah, ch. xi. ver. 16, &c. The wolf ball dwell with the lamb, and the leopard fhall lie down with the kid, and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child fhall lead them And the lion fhall eat fraw like the ox. And the fucking child shall play on the bole of the afp, and the weaned child fhall put his hand on the den of the cockatrice. 85 Ver. 85. Rife, crown'd with light, &c.] The thoughts of Ifaiab, which compofe the latter part of the poem, are wonderfully elevated, and much above chofe general exclamations of Virgil, which makes the loftieft parts of his Pollio. 15 Ch. xi. ver. 6, 7, 8, 18 Ch. lx, ver, 4 |