Imágenes de páginas
PDF
EPUB

1, 2.

Isai. 53. 5.

1662

1

1604 S. L. spirit: Wherefore will ye die, O ye house of Israel, seeing that

I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the 1 S. John ii. Lord God? Turn 'ye then, and ye shall live. Although we

have sinned, yet have we an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous ; ? and he is the propitiation for our sins. For he was wounded for our offences, and smitten for our wickedness. Let us therefore return unto him, who is the merciful receiver of all true penitent sinners; assuring ourselves that he is ready to receive us, and most willing to pardon us, if we come unto him with faithful repentance; if we will submit ourselves unto him, and from henceforth walk in his ways; if we will take his easy yoke, and light burden upon us, to follow him in lowliness, patience, and charity, and be ordered by the governance of his holy Spirit ; seeking always his glory, and serving him duly in our vocation with thanksgiving: This if we do, Christ will deliver us from the curse of the law, and

from the extreme malediction which shall light upon them, that S. Matt. 25. shall be set on the left hand; and he will set us on his right

hand, and give us the 3 gracious benediction of his father, commanding us to take possession of his glorious Kingdom ; unto *which he vouchsafe to bring us all, for his infinite mercy : 5 Amen.

S. Mat. 11. 29, 30,

33, 31.

Then shall they all kneel upon their knees, | Then shall they all kneel upon their knees :

and the Priest and Clerks kneeling (in and the Priest and Clerks kneeling the place where they are accustomed to (where they are accustomed to say the say the Litany) shall say this Psalm, Litany ) shall say this Psalm, Mise. Miserere mei Deus.

rere mei Deus.

Miserere mei, Deus. Psal. li.
CAVE
mercy upon me, O AVE

mercy upon me, O God, &c.

God, &c. Glory be to the Father, and to 8 Glory be to the Father, &c. the Son : and to the Holy Ghost;

Answer. As it was in the be- As it was in the beginning, &c. ginning, is now, and ever shall be: world without end. Amen. Lord, have mercy upon us.

Lord, have mercy upon us. Christ, have mercy upon us.

Christ, have mercy upon us. Lord, have mercy upon us.

Lord, have mercy upon us.

UR Father which art in heaven, Hallowed be thy Name; Thy Kingdom come; Thy will be And lead us not into temptation. done in earth, as it is in heaven: Give us this day our daily bread;

[ocr errors]

ven, &c.

1

you [1604] [S. L.] ? and ħe it is that obtaineth grace for our sins (1604)[S. L.] 3 blessed (1604] [S. L.] 4 the which (1604) (S. L.] • Amen omitted (1604] 6 shall say this Psalm [S. L.]

? This Psalm is printed at full length, and in [S. L.] is taken from the last translation,

9

1559 1552

1

1549 that I have no pleasure in the death of him that dieth ? (saith the Lord God). Turn you then, and you shall live. Although we have sinned, yet have we an Advocate with the Father, 1 Joh. ii. Jesus Christ the righteous; and he it is that obtaineth grace

[1552] [1549] for our sins: for he was wounded for our offences, and smitten Isai. liii. for our wickedness. Let us therefore return unto him, who is the merciful receiver of all true penitent sinners; assuring ourself that he is ready to receive us, and most willing to pardon us, if we come to him with faithful repentance; if we will submit ourselves unto him, and from henceforth walk in his ways; if we will take his easy yoke and light burden upon Mat. xi. us, to follow him in lowliness, patience, and charity, and be ordered by the governance of his holy Spirit ; seeking always his glory, and serving him duly in our vocation with thanksgiving. This if we do, Christ will deliver us from the curse of the law, and from the extreme malediction which shall light upon them that shall be set on the left hand ; and he will set Mat. xxv. us on his right hand, and give us the blessed benediction of his Father, commanding us to take possession of his glorious Kingdom; unto the which he vouchsafe to bring us all, for his

infinite mercy."

7

'HAVE, mercy upon me, o

Then shall they all kneel upon their knees; Then shall they all kneel upon their knees ;

and the Priests and Clerks kneeling, And the Priest and Clerks kneeling,
(where they are accustomed to say the (where they are accustomed to suy the
Litany ) ! shall say this Psalın, Misen Litany) shall say this Psalm,
rere mei Deus,
Psalm li. [1559] Miserere mei, Miserere mei, Deus, Psalm li.

Deus. Ps. li. [1552)
AVE
mercy upon me, O AVE

, God, &c.

&c. 12 Glory be to the Father, and to Glory be to the Father, and to the Son; and to the Holy Ghost ; the Son, and to the Holy Ghost;

As it was in the beginning, is As it was in the beginning, is now, and ever shall be; world with- now, and ever shall be : world out end. Amen.

without end. Amen.
Lord, have mercy upon us.
Christ, have mercy upon us.

Lord, have mercy upon us.
UR Father, which art in heaven, &c.

And lead us not into temptation.

[ocr errors]

8

9

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost; As it was in the beginning, is now, and ever shall be; world without end. Amen. [S. L.] seeing I have no pleasure (1549] 10 Amen. [1552] [1549]

say

this Psalm [1552] 12 Glory be to the Father, and to the Son : and, &c. As it was in the beginning, and is now, &c. Amen. [1552]

11 shall

Z Z

1662

1604 S. L. And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us; And lead us not into tempta

Answer.
tion, But deliver us from evil.
Amen.

But deliver us from evil. Amen.
Illinister. O Lord, save thy servants.
Answer. ? That put their trust in thee.

Minister. Send unto them help from above.
Answer. And evermore mightily defend them.

Minister. Help us, O God our Saviour. Answer. And for the glory of Ansuer. And for the glory of thy Name deliver us; be merciful thy Name's sake deliver us; be to us sinners, for thy Name's sake. merciful unto us sinners for thy

Name's sake.
Minister. O Lord, hear our prayer.

[ocr errors]

Answer. And let our cry come unto thee.

Let us pray.

O

O

O ,

Minister. Let us pray. 1

spare

all those ? who confess their sins ' unto thee; that they whose consciences by sin are accused, by thy merciful pardon may be absolved; through Christ our Lord. Amen.

MOST mighty God, and mer

ciful Father, who hast com- ciful Father, which hast compassion upon all men, and hatest passion of all men, and hatest nonothing that thou hast made; who thing that thou hast made, which wouldest not the death of a sinner, wouldest not the death of a sinner, but that he should rather turn from but that he should rather turn from his sin, and be saved; Mercifully sin, and be saved: Mercifully forforgive us our trespasses ; receive give us our trespasses ; receive and and comfort us, who are grieved comfort us, which be grieved and and wearied with the burden of our wearied with the burden of our sin. sins. Thy property is always to Thy property is to have mercy; to have mercy; to thee only it apper- thee only it appertaineth to forgive taineth to forgive sins. Spare us sins. Spare us therefore, good therefore, good Lord, spare thy Lord, spare thy people whom thou people, whom thou hast redeemed; hast redeemed; enter not into judgenter not into judgment with thy ment with “thy servants, which be servants, who are vile earth and vile earth, and miserable sinners ; miserable sinners; but so turn thine but so turn thine ire from us, which anger from us, who meekly acknow- meekly knowledge our vileness, and ledge our vileness, and truly repent truly repent us of our faults: so us of our faults; and so make haste make haste to help us in this world, to help us in this world, that we that we may ever live with thee in may ever live with thee in the world the world to come, through Jesus to come; through Jesus Christ our Christ our Lord. Amen. Lord. Amen.

Presbyter (S. L. ]

? which (1604) (S. L.] 3 to thee (1604) * thy servants, but turn thine anger from us, and so make haste to help us, &c. (S. L.)

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

Ansuer.
But deliver us from evil. Amen.

Minister. O Lord, save thy servants.
Answer. Which put their trust in thee.
Minister. Send unto them help from above.
Answer. And evermore mightily defend them.
Minister. Help us, O God our Saviour.

Answer. And for the glory of thy Name's sake deliver us; be merciful unto us sinners for thy Name's sake.

O Lord, hear my

"The Minister. O Lord, hear our prayers.

Answer. And let our cry come unto thee.

Minister. prayer.

Answer. unto thee.

And let my cry come

Let us pray.

[ocr errors]

O

LORD, we beseech thee, mercifully hear our prayers,

and spare

all those which confess their sins unto thee; that they (whose consciences by sin are accused,) by thy merciful pardon may be absolved; through Christ our Lord. Amen.

MOST mighty God, and merciful Father, which hast compassion

of all men, and hatest nothing that thou hast made; which wouldest not the death of a sinner, but that he should rather turn from sin, and be saved; Mercifully forgive us our trespasses ; and comfort us, which be grieved and wearied with the burden of our sin. Thy property is to have mercy; to thee only it appertaineth to forgive sins. Spare us therefore, good Lord, spare thy people, whom thou hast redeemed. Enter not into judgment with thy servants, which be vile earth and miserable sinners; but so turn 'thine ire from us, which meekly knowledge our vileness, and, truly repent us of our faults; so make haste to help us in this world, that we may ever live with thee in the world to come; through Jesus Christ our Lord.

Amen,

5. Minister. Lord, hear our prayers (1552] 6 receive and comfort (1552] [1549]

? thy (1552] [1549]

1662

1604

S. L.

Then shull the people suy this that followrth, after the Minister.

[ocr errors]

YURN thou us, () good Lord, and so shall we be turned. Be favour

able, O Lord, Be favourable to thy people, ? Who turn to thee in weeping, fasting, and praying. For thou art a merciful God, Full of compassion, long-suffering, and of great pity. Thou sparest when we deserve punishment, And in thy wrath thinkest upon mercy. Spare thy people, good Lord, spare them, And let not thine heritage be brought to confusion. Hear us, O Lord, for thy mercy is great, And after the multitude of thy mercies look upon multitude of thy mercies look upon us, Through the merits and media- us. tion of thy blessed Son, Jesus Christ our Lord. Amen.

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

F such ceremonies as be used in the Church, &c.”

OF

CERTAIN NOTES FOR THE MORE PLAIN EXPLICATION AND DECENT

MINISTRATION OF THINGS CONTAINED IN THIS BOOK.

In the saying or singing of liatins and Erensong, Bapticing and Burying, the Minis

ter, in purish churches and chapels annexed to the sume, shall use u Surplice. And in all Cathedral Churches and Colliges, the Archdeacons, Deans, Prorosts, Masters, Prebendaries, and Fellows, bting Graduates, may use in the quire, beside their Surplices, such hoods as pertaineth to their sırcral degrees, which they have taken in any university within this realm. But in all other places, erery Minister shull be at liberty to use any Surplice or no. It is also seemly, that Graduates, when they do preach, should use such hoods as pertaineth to their sereral degrees.

| Presbyter or Minister (S. L.] · which (1604] [S. L.) good Lord (1549)

* thine (1549]

3

supra pp. xviij. xix.

« AnteriorContinuar »