| 1822 - 858 páginas
...of language in general, with a particular reference to an accurate acquaintance with the English ; the Hebrew of the Old and the Greek of the New Testament ; the geography and natural history of the countries in which the Scriptures were written, and as much... | |
| 1822 - 814 páginas
...of language in general, with a particular reference to an accurate acquaintance with the English ; the Hebrew of the Old and the Greek of the New Testament ; the geography and natural history of the countries in which the Scriptures were written, and as much... | |
| William Fulke - 1842 - 640 páginas
...the Old Testament, and deliver yourself out of that perplexity in which you would place us between the Hebrew of the Old and the Greek of the New Testament; seeing no less doubts entangleth you between the Latin of the New, and the Latin of the Old, differing... | |
| John Owen - 1853 - 614 páginas
...she pleads that she received the Scriptures from the beginning, when it is granted that the copies of the Hebrew of the Old and the Greek of the New Testament were only authentic ; these she pleads, now under her keeping, to be wofully corrupted, and yet is... | |
| John Owen - 1853 - 620 páginas
...she pleads that she received the Scriptures from the beginning, when it is granted that the copies of the Hebrew of the Old and the Greek of the New Testament were only authentic ; these she pleads, now under her keeping, to be wofully corrupted, and yet is... | |
| Philip Dixon Hardy - 1853 - 274 páginas
...freely traffic here for so excellent a commodity'' — the Latin translation was in common use — but the Hebrew of the Old, and the Greek of the New Testament?, were' those principally referred to by the learned divines of the day. In the extracts or quotations... | |
| David Dobie - 1856 - 338 páginas
...principles of which are definitely settled. What Webster has done for English, Robinson has done for the Hebrew of the Old, and the Greek of the New Testament. The older lexicons, common twenty-five years ago, were defective, because compiled on principles inconsistent... | |
| John Hamilton Power - 1859 - 386 páginas
...and what you could not deny without doing yourself injustice as a scholar, namely, that the term in the Hebrew of the Old, and the Greek of the New Testament Scriptures, translated in our English version servant, is generic. You say, "The term servant is the... | |
| Johann Heinrich Kurtz - 1859 - 528 páginas
...£776X09 nvpiou under the Old Testament. Even if the LXX. had not formed a connecting link between the Hebrew of the Old and the Greek of the New Testament, beyond doubt, philologically speaking, the expression "AyyeXos Kvpiov, whether with or without the... | |
| Johann Heinrich Kurtz - 1859 - 526 páginas
...#776X09 icvplov under the Old Testament. Even if the LXX. had not formed a connecting link between the Hebrew of the Old and the Greek of the New Testament, beyond doubt/ philologically speaking, the expression ".4776X09 Kvplov, whether with or without the... | |
| |