A Greek and English Lexicon: Originally a Scripture Lexicon: And Now Adapted to the Greek Classics |
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Otras ediciones - Ver todas
A Greek and English Lexicon: Originally a Scripture Lexicon, and Now Adapted ... Greville Ewing Sin vista previa disponible - 2013 |
Términos y frases comunes
accusative active adjective agreeing aorist appear Attic belonging bring called carry cause contr contracted cover declension desire difficult draw Dual éos equal expressed Feminine frequently future genitive give governed Greek hand hence honour imperf Imperfect Indicative Infinitive John letters Luke manner Mark masculine meaning middle mind neuter nominative noun Participle pass perf perfect person plural poet preced preposition present pronoun receive render round rule sense short side signifies sing singular sometimes sound speak stone strike syllable tenses terminations thing third throw tion turn understood verb voice vowel αντί από ας ατος δια εν έος επί εως ης ήσω ίσω και κατα ον ου το
Pasajes populares
Página 256 - I have trodden the wine-press alone ; and of the people there was none with me : for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury, and their blood shall be sprinkled upon my garments, and 1 will stain all my raiment. For the day of vengeance is in mine heart, and the year of my redeemed is come.
Página 256 - I have trodden the winepress alone, and of the people there was none with me : for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury, and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.
Página 215 - Son of man ascend up where he was before ?" and still more positively in the words which Christ, according to our evangelist, spoke to Mary after his resurrection, " Touch me not ; for I am not yet ascended to my Father : but go unto my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father...
Página 256 - Quare ergo rubrum est indumentum tuum, et vestimenta tua sicut calcantium in torculari? Torcular calcavi solus, et de gentibus non est vir mecum ; calcavi eos in furore meo, et conculcavi eos in ira mea ; et aspersus est sanguis eorum super vestimenta mea, et omnia indumenta mea inquinavi.
Página 315 - Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a public example, was minded to put her away privily. But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying : — " Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife : for that which is conceived in her is of the Holy Ghost.
Página 36 - If the substantives be of different persons, the verb plural must agree with the first person rather than the second, and with the second rather than the third ; as...
Página 462 - And the Lord spake to Moses, Say to this people, Behold, I send My angel before thy face, to keep thee in the way, to bring thee into the land which I have prepared for thee.